?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Это уже традиция: в этом году я шестой раз подвожу "итоги книжного года" в ЖЖ:

Напомню прошлогодние посты:
Лучшие книги 2013 > http://eugeniashaffert.livejournal.com/509498.html
Лучшие книги 2012 > http://eugeniashaffert.livejournal.com/421087.html
Лучшие книги 2011 > http://eugeniashaffert.livejournal.com/293669.html
Лучшие книги 2010 > http://eugeniashaffert.livejournal.com/221019.html
Лучшие книги 2009 > http://detskoe-chtenie.livejournal.com/127589.html

Наверное, стоит сделать ряд оговорок. Речь конечно не идет об объективно самых лучших текстах и иллюстрациях. Я даже не очень понимаю, по каким критериям сравнивать, например, "роман воспитания для детей", написанный где-нибудь в Советском Союзе в 40-е гг. прошлого века, в котором теоретически хороши язык, стиль, идея и сюжет, и, допустим, современное переводное фэнтези, которое будет объективно хорошим по тем же параметрам. Видимо, это вообще не те вещи, которые можно было бы сравнивать, разве что поговорить о злободневности или сравнить только в своих категориях, типа "лучшее ретро-издание" и "лучшее современное фэнтези".

В принципе, есть один критерий, который кажется мне более-менее бесспорным, а именно: значение конкретного текста и издания для культуры и общества. Если этот самый текст сначала имеет резонанс, а потом закладывает какую-то тенденцию в литературе, рождает традицию и в результате в культуре развивается нечто новое, то, да, мы можем сколько угодно любить или не любить книгу - она уже факт культуры и она объективно весьма важна. Но обычно это становится понятным не сразу, а спустя несколько лет. Я не уверена, что таким образом может состояться переиздание, но вообще представляю себе такую ситуацию, когда люди вдруг вновь открывают для себя давно забытый текст и понимают, что он о них и о нынешнем. Но это конечно же не стишки, складные и... никакие, про детский садик или зверюшек, а, допустим, "Окаянные дни" Бунина или что-то подобное.

Так что я не буду говорить об объективно лучших книгах, как будто бы я знаю, что какие-то, какие лично мне нравятся, лучше, а те, которые нравятся вам, - они чем-то хуже. Во-первых, у меня на это не хватит компетенций, во-вторых, я просто далеко не все более-менее значимое из изданного в этом году прочитала (кажется, меня хватило всего только на примерно 200 детских книжек или около того), потому что в этом году было слишком много текстов на "Книгуру". Я просто скажу о тех книгах 2014 г., без которых больше не мыслю свою домашнюю библиотеку. Это стоит понимать так, что без всех остальных вполне переживу :)

В этом году, в отличие от предыдущих, мне не хочется выделять какое-то одно издательство или одну серию, потому что практически в каждом появлялись примечательные и замечательные книги.

Одна из тенденций, которая радовала в этом году, - это выпуск произведений школьной классики с хорошим оформлением. Это и серия "Классная классика" издательства "Махаон", и сборники в серых обложках с иллюстрациями А. Иткина, которые выходят у "Нигмы",  и другие отдельные издания. Хотя вообще всё наше детское книгоиздание - это куча советских книг разной степени значимости (от самых талантливых, до "купят, раз советское"), куча переводной фантастики, типа Дешнера и прочих текстов, гораздо хуже, и обе эти кучи чуть-чуть разбавлены переводной европейской литературой для детей и подростков, рассчитанной не на широкую, а на весьма ограниченную аудиторию (ну не все же Ульфа Старка читают, да?). Вот чего нам всерьёз не хватает, так это хорошей современной научно-популярной литературы для детей всех возрастов. Книги уровня "Кубарика и Томатика" или В. Лёвшина как будто перестали появляться, только и осталось, что переиздавать их, как будто наука стоит на месте. Если и издается какая-то толковая научно-популярная книга, то она, как правило, переводная (спасибо издательству "Манн, Иванова и Фербер"), либо эта книга из области гуманитарного знания (спасибо издательствам "Пешком в историю" и "Арт-Волхонка").

В заключение стоит сказать и о том, что печально нашумевший ФЗ-436 тоже влияет на ситуацию в детской литературе. Процитирую сама себя: "Издательства не кричат на каждом углу о том, сколько рукописей они не приняли в связи с тем, что их тексты противоречат установкам ФЗ № 436, хотя я знаю, что такие произведения есть. Но мы можем видеть влияние закона даже без этих данных. Например, в детских издательствах "Самокат" и "Розовый жираф" появились "взрослые серии". "Недетские книжки" издательства "Самокат" снабжены значками "16+" и "18+" и продаются в плёнке. Я прочитала обе книги серии, одна из них - ироничная сказка, речь идёт о государстве, в котором не уважаются законы, вторая - предельно честная исповедь о войне в Грузии. Обе книги написаны хорошим литературным языком. Неужели нам не нужно, чтобы дети читали такое? А они и не будут - многие родители не станут предлагать нежным детским душам книгу со страшной надписью "18+".
Второй косвенный признак ФЗ № 436 - это волнообразный рост переизданий советских книжек, неплохих, снабженных хорошими рисованными картинками тех лет, но в общем-то не особенно содержательных стишков про игрушки, детский садик, зверюшек и прочие беспроблемные и безопасные вещи. Они конечно обеспечат современному ребёнку хороший досуг, как-то помогут научиться отличать хорошие иллюстрации от бездарных, но на этом, пожалуй, и всё. Это не те тексты, на которых "душа растёт", потому что понимает, как всё в нынешнем мире устроено и что можно противопоставить его сложностям и горестям. Впрочем, может быть эти переиздания - это не только результат переориентации детских издательств в более безопасное русло, но и прямой ответ на консервативный запрос родительского сообщества
."

Итак, год 2014.

Книги для дошкольников:
1cPI2xsHfE888ade081c8ff21050099c5f3cf08f51d3847446P6gBVSCv2f8povtori
1. Ю. О. Канстад Полеш открывает музей. - М.: Пешком в историю, 2014. Книжка о коллекциях, о том, как можно классифицировать предметы, об отношении к материальному и о красоте. http://www.labirint.ru/books/441519/
2. В. Ли Бёртон Маленький домик. - М.: Карьера-Пресс, 2014. Книга о том, как меняется мир, книга о времени и о том, как оно идёт. http://www.labirint.ru/books/452757/
3. Э. Гильц Кто я? - М.: Мелик-Пашаев, 2014. История самоидентификации :) О том, как щенок нашёл папу, и о том, что не обязательно папа должен иметь особые заслуги - достаточно, чтобы он просто любил. Конец слегка пафосный и вполне в духе привычных советских книжек. http://www.labirint.ru/books/449982/
4. М. Сендак Там, где живут чудовища. - М.: Розовый жираф, 2014. Это просто книжка, которую я ждала 8 лет. Переводчик - Евгения Канищева.  http://www.labirint.ru/books/462681/
5. Попробуй, повтори! Русские скороговорки. - СПб.: Детгиз, 2014. Скороговорки с иллюстрациями Аземши, и если русские народные сказки становятся всё более непонятными и загадочными, по мере того, как мир меняется, то скороговорки - это такая разновидность фольклора, которая практически не устаревает. http://www.labirint.ru/books/459747/

Книги для младших школьников:
3740661vmLusSh32lM QgPMMqodKXQvwvYGdNKPYc

1. Ю. Симбирская Здравствуй, Таня! - М.: Росмэн, 2014. На самом деле это книга "для девочек", но из книг такого рода, которые хочется похвалить. Она об отношениях, о дружбе, очень честная и в то же время лиричная. http://read.ru/id/3740661/
2. Ютта Рихтер Я всего лишь собака. - М.: КомпасГид, 2014. Автор умудрился совместить в одной книге истории грустную и оптимистичную, горе и счастье, опасность и радости обыденной жизни самой обычной семьи, в которой живёт собака. И знаете, что самое прекрасное в книге? Автор не очеловечивает собаку. Собака рассказывает свою историю вполне по-собачьи. Перевод Ольги Мяэотс. http://www.labirint.ru/books/451691/
3. С. Востоков Фрося Коровина. - М.: Клевер-Медиа-Груп, 2014. Оригинальный текст, который впрочем является, с одной стороны, продолжением традиций Коваля, а с другой, - деревенской прозы. Главная героиня - 8-летняя девочка, умная и самостоятельная, которая защищает свой родной деревенский дом. http://www.labirint.ru/books/422266/
4. Г. Ширнек Медведь в своём репертуаре. - СПб.: Поляндрия, 2014. Эту книжку как-то все игнорировали вплоть до того момента, пока она не попала в топ-лист ярмарки нон-фикшн, вот тогда её быстро взялись покупать и она быстро у Поляндрии закончилась. Это книга про чудака, неспешная, остроумная, уютная и атмосферная. http://www.labirint.ru/books/440367/
5. Дядя Коля Воронцов Дневник кота Помпона. - М.: АСТ, 2014. Вообще хочется отметить всю серию про кота Помпона, которую дети страшно любят и с большим желанием читают. Не могу сказать, что дядя Коля в этот раз создал что-то принципиально новое и неожиданное - он уже даавно примерно такое делает, но при этом не устаёт и не "исписывается", его шутки не делаются хуже. http://www.labirint.ru/books/428208/
6. П. Шрут Носкоеды. - М.: Розовый жираф, 2014. Ещё одна разновидность волшебных существ в нашу коллекцию, в которой уже поселились всякие удивительные муми-тролли, домовые, гномы и прочие. Книга не о детях и не о детских проблемах (там даже нет героев-детей, если не считать взрослеющих носкоедов, которых уместнее всего соотнести со старшими подростками), она просто о мире и людях, об обычных проблемах - одиночестве, взаимоотношениях с родителями, родственниками и соседями. В книге хороший юмор! http://www.labirint.ru/books/466801/

Книги для подростков:

1. Д. Алмонд Скеллиг. - СПб.: Азбука, 2014. В этой книге, казалось бы, ничего особенного не происходит, ну такая вот мистическая история. Но меня завораживают такие персонажи, как Мина и Скеллиг, хочется читать о них снова и снова! Книга снова выходит в переводе Ольги Варшавер. http://www.labirint.ru/books/447570/
2. Д. Бойн Ной Морсвод убежал. - М.: Фантом-Пресс, 2014. Даже не ожидала, что эта книга произведет на меня хоть сколько-нибудь положительное впечатление, после того как мне совсем не понравился "Барнаби Бракетт, с которым случилось ужасное", предыдущая книга автора. Но бывает и такое! "Ной Морсвод" - типично постмодернистский текст, построенный по принципу "истории внутри истории", где у одних персонажей проблемы, а другие рассказывают им истории, помогающие увидеть эти проблемы под другим углом. В книге масса аллюзий и отсылок к другим известным текстам, совершенно неожиданный конец и несколько любопытнейших персонажей, даже дом, который тоже вполне себе персонаж, хотя скорее - целый мир. Переводил книгу на русский язык Макс Немцов. http://www.labirint.ru/books/441724/
3. Кэтрин М. Валенте Девочка, которая объехала волшебную страну на самодельном корабле. - М.: АСТ, 2014. Добротное фэнтези, с выстроенным, продуманным миром, с кучей загадок, логично встроенных в сюжет, с эмоциями и всякими интереснейшими деталями. У героев есть своё мнение, у дракона - чувство юмора, а у автора - бездна гуманизма и желание обратиться к читателю, что делает книгу не просто историей, а диалогом между героем, читателем и тем, кто всё это выдумал. Над переводом книги трудились В. Беленкович и Е. Канищева. http://www.labirint.ru/books/450767/ 
4. Э. Веркин Кусатель ворон. - М.: Эксмо, 2014. Если я скажу, что это - подростковый текст с социальной проблематикой, в котором герои в ходе сюжета претерпевают небывалый моральный рост - вы не захотите такое читать. А если я добавлю, что автор остроумен, зол и всё время удивляет - вы не поверите. Но я скажу и то, и другое, а ещё - что это произведение Веркина понравилось мне, пожалуй, больше, чем "Облачный полк". Оно наверное не о таком правильном и высоком, оно по сути о современной российской провинции, и, пожалуй, сложнее, чем "Полк". http://www.labirint.ru/books/435850/
5. С. Лаврова Куда скачет петушиная лошадь? - М.: КомпасГид, 2014. Сказка, в которой есть современная девочка, персонажи коми-пермяцкого фольклора, инопланетяне, а ещё мысль о том, что наши история и культура - это не скучные школьные предметы, а то, что помогает нам понять, кто мы такие на самом деле. http://www.labirint.ru/books/425974/
6. Руне Белсвик Простодурсен. Зима от начала до конца. - М.: Самокат, 2014. После муми-троллей и других выдуманных миров, полных уюта и маминой выпечки, такие книги уже не вызывают восторга. К ним скорее хочется придраться, что вот, опять, автор выдумал каких-то чудаков, которые не заботятся о привычном, а зациклены на милых и в общем-то бессмысленных глупостях, вроде бульканья в воду камешков или ожидания особой лягушки с рецептом марципана. Но выдумал он вполне жизнеспособный мир, очень маленький и декоративный, и там такой перевод (О. Дробот) и такие иллюстрации (В. Помидор), что книжка сразу из просто "ещё одной такой книжки" встает на особую полку для особенно удачных книжек. http://www.labirint.ru/books/455955/
7. Е. Басова Уезжающие и остающиеся. - М.: КомпасГид, 2014. Три повести о современных подростках и взрослых, жизнеутверждающие, интересные по стилистике и авторскому началу, настоящие и не примитивные. http://www.labirint.ru/books/462812/
8. Ж. - К. Мурлева Дитя Океан. - М.: Albus Corvus, 2014. Эта книга наверное победит в моей личной номинации "неожиданность года". Потому что ТАК пересказать сказку про мальчика-с-пальчик - это надо быть я не знаю, кем. Потому что сделать из всем известного сказочного сюжета необычную историю о современных людях, которую интересно читать - это мастерство. И такой перевод хороший, друзья! Натальи Шаховской. http://www.labirint.ru/books/467545/

Нон-фикшн:

1. В. Сонькин Мы живём в Древнем Риме. - М.: Пешком в историю, 2015. http://www.labirint.ru/books/461138/
2. А. Ткаченко Циолковский Путь к звёздам. - М.: Фома, 2014. http://www.labirint.ru/books/447906/
3. Опера: маленькая музыкальная энциклопедия. - СПб.: Фордевинд, 2014. http://www.labirint.ru/books/455322/
Ещё две книги - это те случаи, когда "фикшн" и "нон-фикшн" слились в тесном союзе :)
4. Р. Л. Стивенсон Остров сокровищ. - М.: Лабиринт, 2014. http://www.labirint.ru/books/464615/
5. Г. В. Сапгир Приключения Кубарика и Томатика, или Весёлая математика. - М.: Розовый жираф, 2015. http://www.labirint.ru/books/462683/

Переиздания:

1. Б. Окуджава Будь здоров, школяр! - М.: Самокат, 2014. Из серии "Как это было", в которой издаются произведения писателей-фронтовиков о войне. Каждая книга сопровождается статьёй историка, в которой комментируются те события, которые автор упоминает в своём художественном произведении. http://www.labirint.ru/books/450190/
(И все остальные серии Ильи Бернштейна, пусть он будет здоровым в Новом году и получает гранты на свои издательские проекты!)

2. С. Писахов Морожены волки. - М.-СПб.: Речь, 2014. Переиздание сказок одного из лучших сказочников прошлого века с иллюстрациями Е. Базановой. http://www.labirint.ru/books/423295/

Comments

( 14 comments — Leave a comment )
sergej_manit
Dec. 23rd, 2014 06:51 am (UTC)
"Если текст сначала имеет резонанс, а потом закладывает какую-то тенденцию в литературе, рождает традицию - она уже факт культуры" ...

Но традиционными иной раз становятся довольно низкопробные тексты. Какая уж тут культура?!
И дело не в том что надо их любить или не любить, а в том издательства зачастую и принижают
планку уровня издаваемой литературы, работая на потребу наиболее массового и непритязательного
читателя, надеясь увеличить тиражи...
А потом сами становятся заложниками этого бесконечного снижения планки по примеру телевидения,
которое так преуспело в этом, что даже и непритязательные перестали его смотреть )))

А открыть для себя можно и складный стишок --

" печку письмами топила, не подкладывала дров,
всё смотрела, как горела моя первая любовь " ... :)
eugeniashaffert
Dec. 23rd, 2014 06:55 am (UTC)
Какая культура? Ну, разная культура. Бывает массовая, бывает - высокая. Тут разбираться в каждом конкретном случае нужно. То есть я даже не понимаю, против чего вы возражаете. Ну, да, бывает часто, что издают ширпотреб. Бывает, что не издают. И?
sergej_manit
Dec. 23rd, 2014 07:00 am (UTC)
Так я написал против чего )

Против того что "Если текст имеет резонанс - он уже факт культуры" ))
Ну мало ли что имеет резонанс же...
eugeniashaffert
Dec. 23rd, 2014 07:03 am (UTC)
Иногда резонанс имеют совершенно отвратительные вещи, и, как бы нам ни хотелось прятать голову в песок и делать вид,что все идет по-прежнему, а мы - все в белом и слушаем Чайковского, они меняют мир и мировоззрение в целом. Маркиз де Сад, например. Или "Заводной апельсин" Бёрджесса.
sergej_manit
Dec. 23rd, 2014 07:11 am (UTC)
Ну конечно. Просто культура ли это?

"Заводной апельсин" Бёрджесса - это настоящая литература и поэтому - факт культуры.
eugeniashaffert
Dec. 23rd, 2014 07:21 am (UTC)
Мы, видимо, по-разному трактуем понятие "культуры", вот и все. Для меня культура - это мир вещей, смыслов и идей, который определяет человеческое индивидуальное и социальное поведение.
Если для Вас культура - это классическая музыка и настоящая литература, то это как-то противоречит современной науке, мне кажется, это какое-то очень "бытовое" уже понимание.
sergej_manit
Dec. 23rd, 2014 07:33 am (UTC)
Видимо по-разному, согласен!

Я под этим понимаю совокупность общечеловеческих и духовных ценностей.
И мне так удобно, дабы не относить к ценностям то что таковыми не является в том числе и безкультурие.
Надо ведь отличать как то...а то всё в одной куче получается :)
jejenshina
Dec. 23rd, 2014 08:24 am (UTC)
Женя, спасибо за итоги! Познавательно.
Пожалуй, рискну прочитать про Ноя Морсвода. А то ходила мимо, поскольку Барнаби Бракетт не понравился категорически: вроде бы и сюжет необычный, но читала с огромным трудом - было ощущение, что за границами текста пустота, а передо мной просто бесконечно пережёванная мысль.
yuliya_kazhdan
Dec. 23rd, 2014 08:46 am (UTC)
Женя, спасибо большое!!!
vasilissa_zima
Dec. 23rd, 2014 02:38 pm (UTC)
Спасибо, Евгения! Много нового для себя узнала.
Здоровья вам!
annarakhmanina
Dec. 24th, 2014 05:08 am (UTC)
Спасибо за обзор! Пойду еще и прошлогодние почитаю...
cesareborgia
Dec. 24th, 2014 10:32 am (UTC)
Книга про Оперу произвела фурор в маминой детской музыкальной школе :-) И детям нравится, и взрослым, и я даже не знаю, что удивительней :-)
ulsa
Dec. 24th, 2014 04:31 pm (UTC)
как это было
Спасибо за упоминание серии, а то я ее видела, а ни издательства, ни названия не запомнила. Теперь буду знать. Очень мне эта идея понравилась.
yuliaam
Dec. 24th, 2014 10:44 pm (UTC)
Женя, спасибо! Сегодня же начинаю читать "Простодурсена". Само мироздание остановило мой рабочий порыв, "наградив" бронхитом, чтобы я могла наконец почитать:)
( 14 comments — Leave a comment )