?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Последний в этом году обзор, который, простите за тавтологию, не сильно похож на последний обзор в году. Обычно ведь в эти дни я не выкладывала никаких коллажей с обложками, а собирала все торжественные обещания издательств выпустить в новом году то и это, в общем, старалсь собрать воедино все планы и намерения порадовать читателей. Но в этом году все, кажется, так удивились и насторожились из-за грянувшего совсем даже не вдруг кризиса, что планы предпочитают умалчивать. Всем более-менее ясно одно: книги существенно подорожают, а европейская полиграфия нынче станет и вовсе "золотой". Будет так или как-нибудь по-другому, мы увидим в самом ближайшем будущем.

А на прошлой неделе всё-таки появились кое-какие новые книги. Вот некоторые из них:


1. Тед Хиллс Утёнок и гусёнок. - М.: ИД Бурда, 2015. Это целая серия из шести книжек-картинок для самых маленьких, которую перевела с английского Ольга Варшавер.
Вот такие книжки внутри:


Вся серия в магазине: http://www.labirint.ru/series/32047/

2-3. Д. Груэлл Истории Тряпичной Энн и Новые истории Тряпичной Энн. - СПб.: Вектор, 2015. Снова выходят истории про знаменитую Raggedy Ann, куклу, истории о которой начали выходить около 100 лет назад.

Груэлл придумал (и даже запатентовал) саму куклу и истории о ней.
Напомню, что сборник сказок про куклу Энн и её игрушечных друзей уже выходил в издательстве "Гиппо", хотя не сказала бы, что качество издания и перевода были очень хорошими. Впрочем, и сами истории имеют такой существенный налёт "ретро", что их стоит порекомендовать скорее любителям, чем каждому ребёнку, у которого есть игрушки. Однако ознакомиться скнижкой стоит хотя бы потому, что это одна из базовых, классических историй про живые игрушки, из которой растут ноги у всех последующих подобных книжек, да и мультиков, включая "Историю игрушек", например.
Издательство "Вектор" издаёт книги в другом формате и наверняка в другом переводе (хотя пока не знаю точно).

Серия в магазине: http://www.labirint.ru/series/32081/

4. Е. Литвяк Царское Село. - М.: Фома, 2015. Царское Село, Царскосельский лиецей и прочие историко-географические подробности ещё одного значимого места нашей страны.



Почитать пдф на сайте издательства: http://www.litdeti.ru/assets/files/135_TsarskoeSelo.pdf
Книга в магазине: http://www.labirint.ru/books/469146/

5. М. Пегов Огнеборцы. - М.: Фома, 2015. Книга о пожарниках, проиллюстрированная Н. Салиенко и Е. Подколзиным.


Книга в пдф на сайте издательства: http://www.litdeti.ru/assets/files/2014/136_Ognebortsi.pdf
Книга в магазине: http://www.labirint.ru/books/469147/

6. Ш. Рамсторф Ветер, дождь и облака. - М.: БИНОМ. Лаборатория знаний, 2014. Книга не новая, она продавалась на нон-фикшн и кстати была в топ-листе детских книг ярмарки, но вот в продаже в риде появилась только сейчас (а в озоне уже давно продавалась).
Это познавательная книга для среднего школьноо возраста, в которой речь идёт о климате и погоде.
"Юный читатель может найти ответы на многие вопросы, связанные с пониманием процессов, происходящих вокруг него: почему происходит смена времен года, почему дует ветер, откуда берутся облака, что случится, если вы попадете в грозовое облако, как и почему возникают мощные ураганы, может ли человек изменить климат и многие другие".
В ней не так уж много иллюстраций, это текстовая книга, хотя там вполне достаточно схем, пояснений, выносных рамок и т. п.

Книга в магазине: http://read.ru/id/3963709/

7. Й. Зентген От звезды до росинки. 120 удивительных явлений природы. - М.: БИНОМ.Лаборатория знаний, 2014. Книга посвящена самым разным явлениям мира природы, автор рассказывает про небо, звёзды, животных, бактерии, водоросли, атомы...  Как и предыдущая, эта книга переведена с немецкого и скорее предназначена для того, чтобы читать, а не для рассматривания.

Книга в магазине: http://read.ru/id/3963708/

8. Г. Белых, Л. Пантелеев Республика Шкид. - М.: Клевер-Медиа-Груп, 2015. Вторая книга из "Советской серии" издательства, в которой публикуются ключевые для этого период детские произведения с небольшими комментариями, а также визуальными вставками - фрагментами плакатов, афиш, вырезок из книг и газет (между страницами книги через равные промежутки вставлены как бы маленькие "книжечки"). Эту серию вовсе не отличает такой тщательный, кропотливый и научный подход, как, допустим, книги с комментариями от издательства "Лабиринт", вставки скорее помогают создать некоторый антураж, добавить настроения, чем помогают понять каждое непонятное нынешнему читателю слово предлагаемого текста.
Напомню, что речь в книге идёт о школе-интернате для трудновоспитуемых детей, описывают её реальные выпускники самой настоящей школы. Время действия - 20-е гг. прошлого века, в общем, всё это произошло почти 100 лет назад.

Книга в магазине: http://www.labirint.ru/books/468420/

9. Ю. Коваль Недопёсок. - СПб.: Азбука, 2015. Продолжение серии переизданий "Наши любимые книжки", пятая книга серии - повесть Ю. Коваля о песце и второклассниках, которые его спасали. Не так давно в АСТ эта книга выходила с картинками Д. Трубина, а сейчас переиздаётся с иллюстрациями Г. Калиновского.

Посмотреть иллюстрации: http://polny-shkaf.livejournal.com/172120.html
Читать книгу он-лайн: http://lib.ru/KOWAL/nedopesok.txt
Книга в магазине: http://www.labirint.ru/books/469036/ и http://read.ru/id/3963500/

10. М. Крюгер Привет, Каролинка! - М.: Розовый жираф, 2015. Продолжение "Волшебной бусинки", которого читатели ждали от издательства уже пару лет как. За это время первую книгу раскупили, так что вместе с "Каролинкой" вышло переиздание первой части.
Напомню, что издательство не идёт излюбленным нынче путем, предлагая читателям точную копию советской книжки в переводе С. Свяцкого:

а выпускает книгу с новым переводом К. Старосельской и другими иллюстрациями, которые нарисовал В. Козлов:

Почитать сказку в старом переводе: http://lib.ru/TALES/KRUGER/karolina.txt
Новая книга в магазине: http://read.ru/id/3963934/

Ну и совершенно прекрасно, я считаю, завершает год издательство "Малыш", которое выпустило детскую книгу нынешнего Нобелевского лауреата Патрика Модиано с цветными иллюстрациями Ж.-Ж. Семпе (хорошо известного нам по картинкам в "Малыше Николя").

http://www.ozon.ru/context/detail/id/30953933/

Комментарий переводчика Н. Мавлевич из fb: "Маэстро, туш! Как драгоценным винам, пришел срок выйти в свет милой, акварельной, смешной и грустной, детской и взрослой книге Патрика Модиано с иллюстрациями гениального Семпе. Перевод чуть не десять лет странствовал из издательства в издательство. У одних не хватало денег, другие сомневались, продадут ли ("слишком умно, слишком тонко, автора мало кто знает"). Признаться, мне это надоело. Я подсуетилась, нажала на нужные рычаги в Нобелевском комитете - ну и вот... Теперь этого автора знают все. И все бросились издавать "Катрин Карамболь". Переводчика зовут Роман Семинарский, и он отличный парень.
Anna Krivosheeva, Саша Лешневская, Pauline Minor, Нина Хотинская и все остальные бывшие "семинаристки", вы тоже с ним знакомы, правда? Пришла пора преломить гонорар - по чашке кофе с булочкой на брата (или на сестру).
Уже в типографии!
От себя добавлю. Оригинальное название книги Catherine Certitude. Фамилия героини Сертитюд по-французски звучит необычно, потому что переводится как "уверенность". У отца Катрин была какая-то очень трудно произносимая грузинская (кажется) фамилия, и ему предложили взамен такую простую, хотя и странноватую. Русскому читателю слово "сертитюд" ни о чем не говорит. Поэтому задача семинаристок-переводчиц заключалась в том, чтобы найти слово, одинаково звучащее по-русски и по-французски, но понятное русскому уху. Помню, среди вариантов было "мармелад" и еще что-то, но в итоге оставили "карамболь", что, по-моему, звучит мило и забавно, вполне в духе этой истории.
"


Кстати, в январе будет и очередной сборник про малыша Николя от издательства "Махаон" - "Малыш Николя путешествует".

Comments

( 21 comments — Leave a comment )
luvbux
Dec. 29th, 2014 03:03 am (UTC)
Про "Катрин Карамболь" совершенно прекрасная новость! Будет первой книгой, которую куплю в новом году:) Спасибо!
bukvoedka
Dec. 29th, 2014 04:14 am (UTC)
Спасибо!
frometta
Dec. 29th, 2014 05:41 am (UTC)
Какие нехорошие иллюстрации в "Каролинке"(((

Тоже тревожно вглядываюсь в будущее книгоиздания)))). И хотя книг у меня хватит до пенсии, и хотя на наш возраст мало чего хорошего уже издают - а все-таки так привыкла следить за книжными новостями - будут ли они?

Недавно за шла в НК, в там администратор говорит покупателю: на ценники не смотрите, нам каждый день новые цены приходят. Странно, ведь не корейские пылесосы - с чего бы это так зависеть от курса евро, ан нет - переоцениваются. Это было как раз на пике курса евро, но не думаю, что сейчас они обратно ценники поменяли)
frometta
Dec. 29th, 2014 07:35 am (UTC)
Это должно быть здесь))
eugeniashaffert
Dec. 29th, 2014 08:21 am (UTC)
Re: Это должно быть здесь))
Да, я ее читаю уже. В январе обещают.
lev_nata
Dec. 29th, 2014 03:58 pm (UTC)
Re: Это должно быть здесь))
Спасибо, такой сюрприз! Буду ждать
и вот это ожидается в феврале http://cs7002.vk.me/c624222/v624222444/125d5/ZgZHKGlFSfM.jpg Просто праздник для меня -)
eugeniashaffert
Dec. 29th, 2014 05:46 pm (UTC)
Re: Это должно быть здесь))
А тебе понравилась книжка Алмонда "Мальчик, который плавал с пираньями"?
lev_nata
Dec. 29th, 2014 05:50 pm (UTC)
Re: Это должно быть здесь))
Вот только хотела спросить тоже самое в другом посте. Я только купила, не успела прочесть. Читала Щегла -) Сильно на своей волне, да? Жалко, если совсем абсурдное. Скеллиг очень понравился, но я давно читала старое издание. Мину не успела заказать до НГ
eugeniashaffert
Dec. 29th, 2014 05:56 pm (UTC)
Re: Это должно быть здесь))
Мне очень нравится Скеллиг, вот прям до слез. Мина понравилась меньше, хотя она интересная, написана в виде нетривиального дневника девочки, с ее выдумками и истриями. А вот "Мальчик..." - еще меньше, хотя там и очень хороший перевод, прямо замечательный. Но сама история куда ближе к "Барнаби Бракету..." Бойна по степени условности происходящего, чем к Скеллигу, хотя взрослые там ведут себя правильно, не как у Бойна.
А вот у "Огнеглотателя" перевод не Варшавер, как у предыдущих книг Алмонда, а Глебовской, и это меня тоже скорее настораживает.
eugeniashaffert
Dec. 29th, 2014 05:57 pm (UTC)
Re: Это должно быть здесь))
А как тебе "мальчик, котрый плавал с пираньями"?
enibook
Dec. 29th, 2014 05:41 am (UTC)
Женя, спасибо за анонсы!
danilovna
Dec. 29th, 2014 08:23 am (UTC)
Интересные анонсы. Малыша жду :) Спасибо!
enibook
Dec. 29th, 2014 08:25 am (UTC)
сравнила : да, перевод в книжках Тряпичная Энн разный.
shurra
Dec. 29th, 2014 09:41 am (UTC)
Как всегда, спасибо за анонсы! Они очень помогают ориентироваться в российских книгоиздательских новостях тем, кто физически далек от России.

В этот раз заинтересовала Катрин Карамболь. Очень милые иллюстрации. Интересно, на какой она возраст?
С наступающим! В нынешней ситуации трудно желать "всего лучшего", но пусть всякие напасти обходят вас стороной :)
eugeniashaffert
Dec. 29th, 2014 05:57 pm (UTC)
Вроде говорят, что ле от 6, но я не читала пока.
zaycheg_a
Dec. 29th, 2014 11:34 am (UTC)
Женя, огромное спасибо за этот обзор и за весь год! я за неделю напрочь забываю всё... поэтому каждый понедельник для меня сюрприз!
agni_m2008
Dec. 29th, 2014 01:23 pm (UTC)
Спасибо огромное за обзор! Очень хочется купить "Привет, Каролинка" и картинки устраивают, только непонятно будут ли продавать книгу в интернет магазинах и надо только у издателя заказывать?
eugeniashaffert
Dec. 29th, 2014 01:47 pm (UTC)
Так в рид.ру продается и в посте есть ссылка. Он нынче не интернет-магазин?
0_la_la_la
Dec. 29th, 2014 08:28 pm (UTC)
Детского Модиано не читала, но взрослый прекрасен, буду ждать его издания
eugeniashaffert
Dec. 29th, 2014 08:38 pm (UTC)
Взрослого сейчас прямо много выходит, тоже планирую почитать в ближайшем будущем.
0_la_la_la
Dec. 29th, 2014 08:44 pm (UTC)
Детского Модиано не читала, но взрослый прекрасен, буду ждать его издания
( 21 comments — Leave a comment )