?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Ульф Старк. Мой друг Перси, Буффвло Билл и я. - М.: Самокат, 2015.

Самые известные произведения Ульфа Старка в России - это "Чудаки и зануды", "Пусть танцуют белые медведи" и "Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?". Их не один раз издавало и переиздавало издательство "Самокат". В первом рассказывается о том, как девочка притворялась в школе мальчиком, во втором - о том, как мама забеременнела от любовника, скрывала это от папы, но затем всё-таки решилась уйти и завести для главного героя нового папу, а третья о том, как мальчику хотелось иметь дедушку, и он его таки нашёл. На самом-то деле повести совершенно не об этом, но многих ли волнует, что там, за декорациями, выставленными читателю фабулой? Меня же волнует вообще третье и четвёртое, а именно вот что: Старк - прекрасный рассказчик, и в каждой его книге в сюжет вплетено десяток историй, которые потом хочется вспоминать и пересказывать самой себе, а ещё я не знаю ни одного детского писателя, книги которого были бы так сильно завязаны на собственной биографии и собственном экзистенциальном, приобретённом ещё в детстве мироощущении. Он как будто не пытается изображать и рассказывать о детстве своему читателю-ребёнку то, что сам считает правильным детским. Он просто говорит о себе самом очень личные вещи.

Старк говорит: "Мне хочется писать именно такие истории, где не все сразу понятно" (цитирую с сайта Дарьи Доцук, отличный кстати сайт о людях и событиях современной детской литературы). Ещё он говорит: "Моего дедушку ничего не радовало, он никого не любил — ни бабочек, ни белок. Взрослых терпеть не мог. И детей тоже. Он считал, что двое внуков – это уже перебор. Но тем не менее мы с братом проводили у него каждое лето. Это было великолепное время! Мы успевали выучить у дедушки много новых слов. А юные и зрелые годы дедушка провел в море. Дедушка любил только одного человека на свете – мою бабушку. А она его не любила. Наверное, поэтому у него был такой характер. Однажды я спросил бабушку, зачем же она вышла за него замуж, если не любила. А она ответила: «Ну ты же его знаешь, от него было не отделаться. Но это ничего, все равно он большую часть времени проводил в море». В плаваньях дедушка мастерил для бабушки разные безделицы. А бабушку все эти подарки не слишком-то интересовали".

То есть Старк вот так просто взял и рассказал историю одного лета своего собственного детства, получилась книжка для читателей лет 12-ти.

Оказывается лето на даче "там, у них" чрезвычайно похоже на то, которое описывается в советских детских книжках: маленький летний домик, игры с друзьями, походы с ними в лес и на реку, плавание, соревнования, разговоры. Мальчики точно так же строят шалаш, чтобы ночевать внутри, мечтают прокатиться верхом на самом страшном коне деревни, впервые влюбляются. Правда у советских детских писателей герои-мальчики прибегают домой поесть и поспать, вся жизнь у них - где-то там, на улице, с друзьями, а в книжке Старка всё-таки очень много сосредоточено на семье, вокруг семьи, её уклада и отношений внутри. Ещё одно отличие: полное отсутствие духа безмятежности, полностью счастливого детства, единственной проблемой которого может считаться, допустим, "вражда" с группой мальчиков с соседней улицы. У Старка всё не так - ощущение безоблачного счастья из-за лета, солнца, событий, полной насыщенной жизни, друзей, перемежается каким-то "повседневным трагизмом" - любимая девочка не обращает на тебя внимания, дедушка всю жизнь любит женщину, которая не отвечает ему взаимностью, все эти экзистенциальные страх и свобода, которые чувствуешь, стоит лишь немного отвлечься от повседневных декораций (а Старк кажется из тех, кто отвлекался от них с рождения).

У меня вот как получилось. Я читала все книги Старка, которые вышли на русском языке. Даже те, малышовые, которые продавались в Икеа. Даже "Умнее старших" и "Чёрная скрипочка". Но вот эта - про друга Перси, про злобного дедушку, про всю эту летнюю историю - кажется мне самой лучшей его книгой.

Цитата из книги: С неба градом падали огромные, смертельно опасные глыбы - прямо на головы сидящих на верблюдах амореев, а те тщетно пытались от них увернуться.
- Почему Бог забрасывает их камнями? - удивился Перси.
- Не знаю. Может, они лопухнулись как-нибудь, вот он и рассердился.
Перси коснулся пальцем упавшего верблюда.
- Так нельзя. Ну ладно, пусть он на этих дядек осерчал. Но чем верблюды-то провинились?
- Откуда мне знать! Видимо, под горячую руку попали. Бог - он как дедушка: рвет и мечет, чуть что не по нём.


Книга в магазине: http://www.labirint.ru/books/499203/

Posts from This Journal by “книги для меня” Tag

  • Читала в сентябре

    Мой сентябрьский читательский дневник. Читала кое-как и урывками, потому что нужно было дочитывать рукописи "Книгуру", готовиться к…

  • Никакая она не "мама муми-троллей"!

    Не люблю, когда Туве Янссон называют "мамой муми-троллей", а тут даже в аннотации не смогли без этого обойтись. Интересно, что в аннотации…

  • Я её всё-таки прочитала!

    Даниэль Пейдж. Дороти должна умереть. - М.: Клевер-Медиа-Груп, 2017. Ретеллинги, рерайты и фанфики - штука спорая, точнее оспариваемая. Любители…

Comments

( 3 comments — Leave a comment )
yuliaam
Dec. 12th, 2015 04:44 pm (UTC)
Женя, как ты хорошо сравнила советские книги о детстве и детстве "там, у них"! И радуюсь, что эта книга уже есть на моей книжной полке.
eugeniashaffert
Dec. 12th, 2015 06:36 pm (UTC)
Скорее я сравнила наши представления о каких-то типичных советских детских книгах и книгами Ульфа Старка. Я бы не сказала, что Старк пишет, как все "там, у них". Я его вообще никак типологизировать не могу, он особый какой-то.
yuliaam
Dec. 12th, 2015 06:42 pm (UTC)
Мне кажется, скандинавы все какие-то особенные: Линдгрен, Янссон, Старк - они словно не просто пишут о детстве, а сами так и остались детьми, только помудрели. Я их очень люблю!
( 3 comments — Leave a comment )