?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Россия в этом году номинировала художника Михаила Федорова и писателя Андрея Усачёва. Ни тот, ни другой, к сожалению, не прошли в Короткий список.
Давайте посмотрим подробнее, кто же в Коротком списке этого года?


Иллюстраторы
Ротраут Сюзанне Бернер (Германия).
Много издается в России: http://www.labirint.ru/authors/83296/







*******************************************************
Suzy Lee (Корея)

В России не издавалась.





*******************************************
Pejman Rahimizadeh (Иран)
В России не издавался









***************************************************
Alessandro Sanna (Италия)
В России не издавался.










**********************************************
Marit Tornqvist (Нидерланды)

В России издана одна книжка: http://www.labirint.ru/books/428473/



А. Линдгрен. В стране между светом и тьмой







Писатели

Cao Wenxuan (Китай)
детский писатель, профессор Пекинского университета, на русский язык не переводился.


Louis Jensen (Дания)
детский писатель и поэт, автор более 70 книг, работает в разных жанрах, в том числе магического реализма. Уже второй раз попадает в короткий список премии Андерсена, восемь раз номинировался на премию Астрид Линдгрен. На русский язык не переводился.


Ted van Lieshout (Нидерланды)
детский писатель, дипломированный иллюстратор и графический дизайнер. Сочиняет стихи для детей, в основном о трудном и сложном в детской жизни. На русский язык не переводился.



Лоис Лоури (США)
Книги переведены и издавались в России: http://www.labirint.ru/authors/97641/


Mirjam Pressler (Германия)
писатель и переводчик детских книг с английского, голландского, иврита и африканских языков. Училась на художника, жила в Израиле и Германии, мама трех дочерей. На русском языке выходила одна ее повесть в сборнике 1987 г. "На пороге надежды. Повест и рассказы писателей ФРГ"




Лауреатов Премии Андерсена 2016 г. мы узнаем 4 апреля.

Posts from This Journal by “детские книги” Tag

Comments

( 10 comments — Leave a comment )
wildest_honey
Mar. 4th, 2016 08:09 am (UTC)
спасибо!
книга Marit Tornqvist переведенная на русский есть у нас в оригинале. Дочь сама выбрала в книжном и попросила купить. Именно из-за картинок. Надо другие книги с ее иллюстрациями посмотреть.
deti_i_knigi
Mar. 4th, 2016 08:49 am (UTC)
Мне Алессандро Санна понравился.
eugeniashaffert
Mar. 4th, 2016 10:57 am (UTC)
Мне тоже именно он понравился больше всех. А моему сыну иранский художник.
5oceans
Mar. 4th, 2016 09:16 am (UTC)
Очень люблю книжку WAVE!
Неоязательно, кстати, ждать издания на русском, можно покупать на любом языке, там нет ни единого слова.

Edited at 2016-03-04 09:17 am (UTC)
eugeniashaffert
Mar. 4th, 2016 10:57 am (UTC)
Вообще-то обязательно ждать именно в России. Я читаю на трех языках, и мне не принципиально, сколько именно слов в книге. Вот только, если заказывать книжки Сюзи Ли, допутим, с bookdepository, то стоимость "Волны" будет больше 900 руб. при нынешнем курсе доллара, а с амазона - еще дороже, а в российском Озоне издание "Волны" на английском - примерно 1200 стоит. Как-то я столько не зарабатываю. Книги русских издательств дешевле.
5oceans
Mar. 4th, 2016 11:02 am (UTC)
Я говорила не про цену, конечно, а про то, что язык издания в данном случае непринципиален.
eugeniashaffert
Mar. 4th, 2016 11:03 am (UTC)
Это я знаю. Читателям из России имеет смысл надеяться на местные издательства именно из-за цены, для большинства это важный момент, чтоб не 900 рублей за 32 страницы было.

Edited at 2016-03-04 11:03 am (UTC)
5oceans
Mar. 4th, 2016 11:10 am (UTC)
Понимаю, да. Просто вас же читают не только из России, я к этому.
kotik_vorkotik
Mar. 4th, 2016 03:24 pm (UTC)
по-моему, это - искусство. я открыла Америку?
yuliaam
Mar. 4th, 2016 04:39 pm (UTC)
Показала Саше и он тоже без тени сомнения выбрал иранского художника, а мне кореянка нравится.
( 10 comments — Leave a comment )